히브리어 성경
히브리어 성경

열왕기하 3:20의 주석

וַיְהִ֤י בַבֹּ֙קֶר֙ כַּעֲל֣וֹת הַמִּנְחָ֔ה וְהִנֵּה־מַ֥יִם בָּאִ֖ים מִדֶּ֣רֶךְ אֱד֑וֹם וַתִּמָּלֵ֥א הָאָ֖רֶץ אֶת־הַמָּֽיִם׃

아침에 미쳐 소제 드릴 때에 물이 에돔 편에서부터 흘러와서 그 땅에 가득하였더라

Rashi on II Kings

At the time of the morning when the meal-offering was brought up. The water began falling from heaven in the morning14Rashi is explaining the apparent contradiction between the expressions “morning” and “when the meal-offering was offered up” which refers to the afternoon services. Rashi explains that two expressions refer to the beginning and end of the miracle. in the land of Edom,15Alternatively, God caused one of the rivers in Edom to overflow its banks causing the valley near the camp to fill with water.—Radak and at the [time of] offering up the meal-offering, it came surging into that valley, because Elisha had said, “You will not see wind and you will not see rain.”16Above v. 17. [This is stated] in the Midrash of Rabbi Tanchuma.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절